đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Weöres Såndor
English (Source)
In the end we all leave, the sunshine is gone and we walk behind the stars on the tires of heaven, above towers, some still look back and want to see a fallen apple in the garden, or maybe a cradle by the door, under a red umbrella, but it's too late, let's come as we are the bells are ringing, we all walk differently behind the stars, on the empty circle, as many as we are finally together like this, we all leave.
Words: 84
Hungarian
VĂ©gĂŒl mind elmegyĂŒnk, a napsĂŒtĂ©s is elmarad Ă©s lĂ©pdelĂŒnk a csillagok mögött a menny abroncsain, tornyok fölĂ©, olyik mĂ©g visszanĂ©z Ă©s lĂĄtni vĂĄgy, hullott almĂĄt a kertben, vagy egy bölcsĆt talĂĄn ajtĂł mellett, piros ernyĆ alatt, de kĂ©sĆ mĂĄr, gyerĂŒnk, ahogyan a harangok konganak, mind ballagunk mindig mĂĄskĂ©nt a csillagok mögött, a puszta körfalĂĄn, ahĂĄnyan vĂ©gre Ăgy egyĂŒtt vagyunk, mind elmegyĂŒnk.
Words: 61
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13