🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Hamvas Béla

← Back to Quote

English (Source)

I choose the garden and the library room, silent walks, wordless prayer and quiet sitting. Why? Because this way I get immeasurably more of what I need. A life lived in solitude is infinitely richer than a life lived in public. I want to live my life for myself, not for the public.

Words: 53

Hungarian

A kertet vĂĄlasztom Ă©s a könyvtĂĄrszobĂĄt, a hallgatag sĂ©tĂĄkat, a szĂłtlan imĂĄt Ă©s a csendes ĂŒldögĂ©lĂ©st. MiĂ©rt? Mert Ă­gy lemĂ©rhetetlenĂŒl többet kapok abbĂłl, amire szĂŒksĂ©gem van. A magĂĄnyban Ă©lt Ă©let a nyilvĂĄnosnĂĄl hatĂĄrtalanul gazdagabb. Életemben magamnak akarok Ă©lni, nem pedig a nyilvĂĄnossĂĄgnak.
0
Words: 42
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #