🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Hankiss Elemér

← Back to Quote

English (Source)

We experience the intensity of superhuman existence and the nothingness of our own existence in the blinding light of beauty. Similarly, we could say that some ultimate and eternal harmony is kindled in beauty, a harmony that has suddenly become aware of the misery of our own world and the painful impermanence of our existence.

Words: 55

Hungarian

Az emberfeletti lĂ©t intenzitĂĄsĂĄt Ă©s önnön lĂ©tĂŒnk semmisĂ©gĂ©t Ă©ljĂŒk ĂĄt a szĂ©psĂ©g vakĂ­tĂł fĂ©nyĂ©ben. HasonlĂłkĂ©ppen azt is mondhatnĂĄnk, hogy valami vĂ©gsƑ Ă©s örök harmĂłnia lobban fel a szĂ©psĂ©gben, harmĂłnia, amely hirtelen rĂĄdöbbent sajĂĄt vilĂĄgunk nyomorĂșsĂĄgĂĄra Ă©s lĂ©tĂŒnk fĂĄjĂł mulandĂłsĂĄgĂĄra.
0
Words: 39
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #