🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Hankiss Elemér

← Back to Quote

English (Source)

The music (...) almost offers itself to be seen as a symbol of human existence in an alien world. It rises from the nothingness of silence, and - after drawing its shining arcs and arabesques into the darkness of the universe - plunges back into nothingness, into silence. Resignedly or despairingly, with a sigh, loudly cheering or bitterly protesting.

Words: 59

Hungarian

A zene (...) szinte kĂ­nĂĄlja magĂĄt arra, hogy egy idegen vilĂĄgbeli emberi lĂ©t szimbĂłlumĂĄt lĂĄssuk benne. A csend nemlĂ©tĂ©bƑl emelkedik föl, Ă©s - miutĂĄn belerajzolta fĂ©nylƑ Ă­veit Ă©s arabeszkjeit az univerzum sötĂ©tsĂ©gĂ©be - visszamerĂŒl Ășjra a nemlĂ©tbe, a csendbe. RezignĂĄltan vagy kĂ©tsĂ©gbeesve, egy sĂłhajjal, hangosan ujjongva vagy keserƱen protestĂĄlva.
0
Words: 49
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #