🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Leo Tolstoy

← Back to Quote

English (Source)

Never have I felt such a strong desire to die, a quiet, firm, joyful desire. It seems that I have nothing to do here. Of course, it only seems that way. If I am kept here, I have a job to do and I will do my best to do it. Ohne Hast, ohne Rast * Thank God, thanks to this wish to die my heart is at peace again.

Words: 70

Romanian

Niciodată n-am simțit o dorință atât de puternică de a muri, o dorință liniștită, fermă și bucuroasă. Pare ca n-am ce face aici. Firește, numai pare așa. Dacă sunt ținut aici, am o treabă și mă voi strădui s-o fac. Ohne Hast, ohne Rast * Slavă Domnului, mulțumită acestei dorințe de a muri inima mea e din nou împăcată.
0
Words: 59
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #