🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Leo Tolstoy

← Back to Quote

English (Source)

What we call the world consists of two parts, consciousness and the things we are aware of. If there were no consciousness there would be no world either, but we cannot say that if there were no world there would be no consciousness either. (Is that so?)

Words: 47

Romanian

Ceea ce numim lume se alcătuiește din două părți, din conștiința și din lucrurile de care suntem conștienți. Dacă n-ar fi fost conștiința n-ar fi fost nici lumea, dar nu putem spune că dacă n-ar fi fost lumea n-ar fi fost nici conștiința. (Așa să fie oare?)
0
Words: 47
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #