🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Adam Mickiewicz

← Back to Quote

English (Source)

A monster crawling in its armored cage. / He alone is his ship, helmsman, sailor: / chasing other small monsters, but all the same, / here he rises, here he falls again, neither the wave touches him, nor the wave. / Suddenly it bursts like a blister, / nobody knows anything about his life / nor about his sinister end: / that was the egoist!

Words: 65

Romanian

Un monstru târâș în găoacea-i blindată. / El singur și-e navă, cârmaci, marinar: / gonind spre alți monștri mărunți, dar la fel, / aici se ridică, aici cade iar, de val nu s-atinge, nici valul de el. / Deodată pleznește de pare o bășică, / de viața lui nimeni nu știe nimica / și nici de sfârșitu-i sinistru: / acela era egoistul!
0
Words: 62
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #