🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Stefan Zweig

← Back to Quote

English (Source)

Then even the gentlest retreat is useless, all kinds of polite evasive words are useless, the offer of simple friendship is insulting, once the woman has betrayed her vulnerability, the man's resistance then turns into inexcusable cruelty and even accidentally into guilt if he does not accept love.

Words: 48

Hungarian

HiĂĄbavalĂł akkor a leggyöngĂ©debb visszahĂșzĂłdĂĄs is, hasztalan mindenfĂ©le udvarias kitĂ©rƑ szĂł, sĂ©rtƑ az egyszerƱ barĂĄtsĂĄg felkĂ­nĂĄlĂĄsa, ha a nƑ egyszer elĂĄrulta sebezhetƑsĂ©gĂ©t, a fĂ©rfi ellenĂĄllĂĄsa akkor menthetetlenĂŒl kegyetlensĂ©ggĂ© vĂĄlik Ă©s vĂ©letlenĂŒl is bƱnössĂ©, ha nem fogadja el a szerelmet.
0
Words: 39
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #