đ
Welcome to Translation Comparison!
Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the â and â buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.
Translation Comparison
Quote by Ămile Zola
English (Source)
Only the imprudence of the poor pushed the revolutionary masses onto the path of conquering truth, equity, and happiness. Every day, the flood of humanity would need more goodness, more justice, that the goods be distributed according to the correct laws regulating universal work. And if it is true that civilization curbs reproduction, then this very phenomenon may give rise to the hope that we will reach the final equilibrium after distant centuries, when the earth will be fully populated and will be wise enough to live in some kind of divine immobility.
Words: 93
Hungarian
Csakis a szegĂ©nyek elĆvigyĂĄzatlansĂĄga taszĂtotta a forradalmi tömegeket az igazsĂĄg, a mĂ©ltĂĄnyossĂĄg, a boldogsĂĄg meghĂłdĂtĂĄsĂĄnak ĂștjĂĄra. Az emberisĂ©g ĂĄradatĂĄnak minden nappal több jĂłsĂĄgra, több igazsĂĄgossĂĄgra lenne szĂŒksĂ©ge, arra, hogy a javakat az egyetemes munkĂĄt szabĂĄlyozĂł helyes törvĂ©nyekkel osszĂĄk el. Ăs ha igaz, hogy a civilizĂĄltsĂĄg fĂ©kezi a szaporodĂĄst, akkor Ă©ppen ez a jelensĂ©g adhat okot arra a remĂ©nyre, hogy tĂĄvoli Ă©vszĂĄzadok mĂșltĂĄn elĂ©rhetjĂŒk a vĂ©gsĆ egyensĂșlyt, amidĆn a föld teljesen benĂ©pesĂŒl, Ă©s elĂ©ggĂ© bölcs lesz ahhoz, hogy valamifĂ©le isteni mozdulatlansĂĄgban Ă©ljen.
Words: 81
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13