🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Franz Kafka

← Back to Quote

English (Source)

I hid my mind in my fist; since then, I walk happily, with my head held high, I just hang my hand tiredly, the weight of my mind pulls it down. You see, this small case of hard skin, interwoven with veins, furrowed with wrinkles, swelling veins, and closed with five fingers, is now the case of my mind; but it's good that I could escape here, where no one suspects! And having two hands is an invaluable advantage. I can ask anyone: in which hand is my mind; he won't figure it out, because if I clasp my hands, hip-hop, I've already slipped my mind from one grip to the other.

Words: 112

Hungarian

Markomba rejtettem az eszem; azóta boldogan, emelt fővel járok, csak a kezemet lógatom fáradtan, az eszem súlya lehúzza. Látod, ez a kicsiny, kemény bőrű, erekkel átszőtt, ráncok barázdálta, duzzadó erezetű, öt ujjal zárható tok most az eszem tokja; de jó, hogy ide menekíthettem, ahol senki se gyanítja! És felbecsülhetetlen előny, hogy két kezem is van. Bárkitől megkérdezhetem: melyik kezemben van az eszem; nem fogja kitalálni, mert ha összekulcsolom a kezem, hipp-hopp, máris átcsúsztattam az eszemet egyik markomból a másikba.
0
Words: 79
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

2 of 112 languages 2%

Available in:

English Hungarian

Missing translations:

Romanian French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish +100 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #