"All, all gone! No sign of that former world, not a single heartbeat left of my feelings at that time. It's like I'm a ghost returning to his burned-out, ruined castle, the splendidly decorated palace he built himself when he was a rich prince, which he left to his beloved son full of hope even in his dying days.
"
Author
Johann Wolfgang von GoetheAll Translations
All Translations
"
All, all gone! No sign of that former world, not a single heartbeat left of my feelings at that time. It's like I'm a ghost returning to his burned-out, ruined castle, the splendidly decorated palace he built himself when he was a rich prince, which he left to his beloved son full of hope even in his dying days.
""Minden, minden elmúlt! Semmi jele annak a volt világnak, egyetlen szívdobbanás sem maradt akkori érzéseimből. Mintha kísértet volnék, amely visszatér kiégett, romos kastélyába, dús fejedelem korában maga építette, tündöklőn fölékesített palotájába, amelyet haldoklásában is reménnyel telve hagyott szeretett fiára."