← Back to quotes Compare Translations
"

Isn't it a wonder that there is something constantly beating in your chest? Isn't it a wonder that your insides move like a mill? Isn't it a wonder that the most delicate part of your body is enclosed in a hard ball of bone, and your heart and lungs are covered by a bone basket? Where did you come from? From nothing? By chance? How come your eyes happen to be on top of your head and not under your armpits? And how is it that you have your tongue in your mouth, with which you taste what is useful and what is harmful to your body?

"
0

All Translations

All Translations

English

"

Isn't it a wonder that there is something constantly beating in your chest? Isn't it a wonder that your insides move like a mill? Isn't it a wonder that the most delicate part of your body is enclosed in a hard ball of bone, and your heart and lungs are covered by a bone basket? Where did you come from? From nothing? By chance? How come your eyes happen to be on top of your head and not under your armpits? And how is it that you have your tongue in your mouth, with which you taste what is useful and what is harmful to your body?

"

Hungarian

"Nem csoda az, hogy a melledben a szünetlen dobogó valami van? Nem csoda-e az, hogy a belső részed mozog, mint valami malom? Nem csoda-e, hogy a tested legfinomabb része kemény csontgolyóba van foglalva, a szívedet, tüdődet meg csontkosár födi? Honnan származtál? A semmiből? A véletlenből? Hogyan van, hogy véletlenül a fejeden van a két szemed, és nem a hónod alatt? S honnan van, hogy éppen a szájadban van a nyelved, amellyel megízleled, hogy a testednek mi hasznos, mi ártalmas?"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #