← Back to quotes Compare Translations
"

A természetben mindig szép formák és színcsoportok vannak. Nézz meg egy férget, vagy egy darab trágyát: annak is szép színe és formája van.

Ha az ember a természettől valamit elvon, hogy saját kívánalma szerint alakítsa: az eredeti szépséget többé-kevésbé háttérbe szorítja rajta, s néha szépet, többnyire rútat formál belőle.

A természet a végtelen alkotó végtelen szépséget hordja. Az emberi készítmények a véges alkotások különböző szépségű művei.

"
0

Audio Recordings

All Translations

English

"

In nature, there are always beautiful shapes and groups of colours. Look at a worm or a piece of manure: it too has a beautiful colour and shape.
If man takes something from nature to mould it to his own wishes, he more or less eclipses the original beauty, and makes it sometimes beautiful, mostly ugly.
Nature is the infinite creator of infinite beauty. Human creations are works of finite creation of varying beauty.

"

Hungarian

"

A természetben mindig szép formák és színcsoportok vannak. Nézz meg egy férget, vagy egy darab trágyát: annak is szép színe és formája van.

Ha az ember a természettől valamit elvon, hogy saját kívánalma szerint alakítsa: az eredeti szépséget többé-kevésbé háttérbe szorítja rajta, s néha szépet, többnyire rútat formál belőle.

A természet a végtelen alkotó végtelen szépséget hordja. Az emberi készítmények a véges alkotások különböző szépségű művei.

"

Audio Recordings

Romanian

"

În natură, există întotdeauna forme frumoase și grupuri de culori. Uitați-vă la un vierme sau la o bucată de bălegar: și acestea au culori și forme frumoase.
Dacă omul ia ceva din natură pentru a-l modela după propriile dorințe, el eclipsează mai mult sau mai puțin frumusețea originală și îl face câteodată frumos, dar mai ales mai urât.
Natura este creatorul infinit al frumuseții infinite. Creațiile umane sunt opere ale creației finite de o frumusețe variabilă.

"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #