← Back to quotes Compare Translations
"

Ori de câte ori te poți elibera de circumstanțe: starea finală, în care viața și moartea sunt identice, se desfășoară în tine ca o strălucire fără margini.
Darul suprem: un dans nemișcat, o dulceață dincolo de gust, dincolo de măsură.

"
0

All Translations

English

"

Whenever you can free yourself from your circumstances: the final state, in which life and death are identical, unfolds in you like a boundless radiance.
The ultimate gift: a motionless dance, a sweetness beyond taste, beyond measure.

"

Hungarian

"

Valahányszor mentesülni tudsz körülményeidtől: határtalan ragyogásként kibontakozik benned a végleges állapot, melyben azonos az élet és a halál.

A végső ajándék: mozdulatlan tánc, ízen-túli édesség, mely semmivel sem mérhető.

"

Audio Recordings

Romanian

"

Ori de câte ori te poți elibera de circumstanțe: starea finală, în care viața și moartea sunt identice, se desfășoară în tine ca o strălucire fără margini.
Darul suprem: un dans nemișcat, o dulceață dincolo de gust, dincolo de măsură.

"

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #