← Back to quotes Compare Translations
"Ahhoz, hogy a házaséletben kezdeni lehessen valamit, a házastársak közt vagy teljes meghasonlásra, vagy szerelmes egyetértésre van szükség. Ha a házastársak viszonya bizonytalan, sem így, sem úgy nem lehet semmihez kezdeni. Sok család éveken át ott marad a régi helyén, amelyiktől mind a két házastárs megcsömörlött, csak mert sem teljes meghasonlás, sem teljes egyetértés nincs köztük."
0

All Translations

All Translations

English

"

In order to be able to start something in married life, it is necessary for the spouses to either have a complete likeness or a loving agreement. If the relationship between the spouses is uncertain, nothing can be done either way. Many families stay in their old place for years, from which both spouses are devastated, simply because there is neither complete similarity nor complete agreement between them.

"

Hungarian

"Ahhoz, hogy a házaséletben kezdeni lehessen valamit, a házastársak közt vagy teljes meghasonlásra, vagy szerelmes egyetértésre van szükség. Ha a házastársak viszonya bizonytalan, sem így, sem úgy nem lehet semmihez kezdeni. Sok család éveken át ott marad a régi helyén, amelyiktől mind a két házastárs megcsömörlött, csak mert sem teljes meghasonlás, sem teljes egyetértés nincs köztük."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #