Czech

55

"Chovaje v sobě solidní ctnost, je roven červenému (=novorozenému) dítěti. Jedovatý hmyz nebodá, dravá zvěř neuchvacuje, dravci neunášejí ve svých drápech. Kosti jsou slabé, svaly jsou chabé a přece drží pevně v ruce. Neví ještě nic o samičky a samečka spojení a přece jsou pohlavní údy v činnosti. To je opravdu vrchol životní síly. Celý den křičí a hrdlo se nemění (=neochraptí), to je opravdu vrchol harmonie. Znáti harmonii, tomu se říká věčnost, znáti věčnost, tomu se říká osvícenost. Více života, tomu se říká štěstí, srdce-li určuje dech životní, tomu se říká síla. Bytosti vyrostše počínají stárnouti: to nazýváme ne-Tao, ne-Tao brzy končí."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Tao Te ťing
Version: 3
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #