Czech
55
"Kdo v sobě uchovává plnost ctnosti, je podoben novorozenému děcku: jedovatý plaz a hmyz ho nezasáhne, divoká zvěř ho nenapadne, dravý pták ho neuchvátí. Ač má kosti slabé a svaly měkké, jeho stisk je pevný. Ač nezná spojení dvou pohlaví, jeho plodivá síla je dokonalá, neboť obsahuje plnost vitality. Ač po celý den vzlyká a křičí, jeho hlas nezhrubne, neboť obsahuje plnost souladu. Znát plnost souladu znamená věčnost. Znát věčnost znamená osvícenost. Zvyšovat nadměrně svůj život znamená zhoubu. Podrobovat mysl vášni znamená zvůli. Co je příliš silné, počne uvadat a chátrat; a to je proti tao. Co je proti tao, předčasně zaniká."
0
votes
Author
Lao TzuBook
Tao Te ťing
Version: 5