"Whoever you face, know that he is only human, with only one claim to greatness: justice. No matter what he says, what he knows, what is his rank. He has no right to be called a man unless he conquers in himself vanity, lust, pride, and greed, and speaks the truth in your cause and in the cause of the world you are about to speak of. All else may be pleasing or attractive, but you must not be intimidated or tempted.
"
Author
Márai SándorAll Translations
All Translations
"
Whoever you face, know that he is only human, with only one claim to greatness: justice. No matter what he says, what he knows, what is his rank. He has no right to be called a man unless he conquers in himself vanity, lust, pride, and greed, and speaks the truth in your cause and in the cause of the world you are about to speak of. All else may be pleasing or attractive, but you must not be intimidated or tempted.
""
Bárkivel állasz is szemközt, tudjad, hogy csak ember, akinek a nagyságra egyetlen jogcíme van: az igazságosság. Mindegy, mit mond, mit tud, mi a rangja? Csak akkor van joga ahhoz, hogy embernek tartsad, ha legyőzi önmagában a hiúságot, a vágyakat, a gőgöt és a kapzsiságot, s igazat szól ügyedben és a világ ügyében, melyről éppen beszéltek. Minden más lehet tetszetős vagy megnyerő, de téged ne félemlítsen és ne is kísértsen.
"Audio Recordings
"
Oricine ai în față, să știi că este doar un om, cu o singură pretenție de măreție: dreptatea. Nu contează ce spune, ce știe, care este rangul său. Nu are dreptul să fie numit om decât dacă învinge în el vanitatea, pofta, mândria și lăcomia și spune adevărul în cauza ta și în cauza lumii despre care urmează să vorbești. Toate celelalte pot fi plăcute sau atrăgătoare, dar tu nu trebuie să te lași intimidat sau ispitit.
"