Czech
62
"Cesta Tao ve svém trvání je pro desetitisíce věcí tajemstvím, je pro správné lidi drahocenností, je pro nesprávné lidi záchranou! Ale i pěknými řečičkami je možné všelicos vyhandlovat, i honosným chováním je možné získat lid a tak jak se vyvarovat lidských nesprávností?! Právě proto byl ustanoven statut Syna Nebes, byly vytvořené tři stupně veřejných hodností! Avšak ať by vás poctili jakkoli drahými kočáry, vpředu s bujným čtyřspřežím, nikdy se to věru nevyrovná usazení se a nastoupení do toho, co je Cesta Tao! Vždyť právě proto si už v dávnověku nejvíce vážili toho, čím je Cesta Tao! Neříkali přeci: “Usiluj se a určitě Ji dosáhneš a budeš Ji mít! Jen chyb se přitom vyvaruj!?” Proto: Už kvůli Podnebesí si Ji važte!"
0
votes
Author
Lao TzuBook
Tao Te ťing
Version: 1