← Back to quotes Compare Translations
Scheduled as Daily Quote: 1910-09-02
"La început ți se pare că se mișcă „eul“, egoul, odată cu lumea întreagă, dar cu cât trăiești mai mult, cu atât e mai limpede că eu nu mă mișc, ca eul, adevăratul meu „eu“ este nemiscat, se află în afara timpului, iar întreaga lume trece pe lânga acest „eu“, împreună cu trupul meu care chelește, căruia îi cad dinții, slăbește. Întreaga lume trece pe lânga „eu“ eliberându-l de iluzia vieții în timp."
0

All Translations

All Translations

English

"

At first it seems to you that the "I", the ego, is moving along with the whole world, but the longer you live, the clearer it is that I am not moving, like me, my true "I" is motionless, it is outside of time, and the whole world passes by this "I", along with my balding, toothless, emaciated body. The whole world passes by "I" freeing it from the illusion of life in time.

"

Romanian

"La început ți se pare că se mișcă „eul“, egoul, odată cu lumea întreagă, dar cu cât trăiești mai mult, cu atât e mai limpede că eu nu mă mișc, ca eul, adevăratul meu „eu“ este nemiscat, se află în afara timpului, iar întreaga lume trece pe lânga acest „eu“, împreună cu trupul meu care chelește, căruia îi cad dinții, slăbește. Întreaga lume trece pe lânga „eu“ eliberându-l de iluzia vieții în timp."

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #