← Back to quotes Compare Translations
"

A variety of rose was named after me, which first flattered my vanity. Then I immediately fell off the leaf when I read about it in a catalog: "It's not good in a bed, it's better to plant it next to a wall."

"
0

All Translations

All Translations

English

"

A variety of rose was named after me, which first flattered my vanity. Then I immediately fell off the leaf when I read about it in a catalog: "It's not good in a bed, it's better to plant it next to a wall."

"

Hungarian

"Elneveztek rólam egy rózsafajtát, ami először legyezgette a hiúságomat. Aztán rögtön lelombozódtam, mikor ezt olvastam róla egy katalógusban: "Ágyásban nem jó, inkább fal mellé ültessük.""

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #