🔍

Welcome to Translation Comparison!

Here you can view all translations side-by-side. Select a source language below to compare from, then vote on your favorite translations using the ↑ and ↓ buttons. Your votes help identify the highest quality translations for the community.

Translation Comparison

Quote by Márai Sándor

← Back to Quote

English (Source)

At the bottom of things is sex. Maybe even in the lives of crystals. But all sexuality is sad.

Look at the business of bodies as a judgment. Only tenderness is human. Passion is inhuman and hopeless.

But the judgment that condemns all living to passion is merciless. Between desire and gratification, the living world is built, with a will as inhuman as the Pharaohs built the pyramids with naked masses.

What do you hope for, poor naked slave, when the sharp whip of lust cracks on your back?

Happiness? Satisfaction?

You build the world's edifice, with the binder of your blood and semen, you do force labor. Only delicacy and tenderness can momentarily forget the sad constraint of the cruel bondage of sex.

Words: 119

Hungarian

A dolgok alján van a szexus. Talán a kristályok életében is. De minden nemiség szomorú.

Úgy nézni a testek dolgát, mint egy ítéletet. Csak a gyöngédség emberi. A szenvedély embertelen és reménytelen.

De az ítélet, mely minden elevent szenvedélyre ítélt, könyörtelen. Vágy és kielégülés között épül az eleven világ, oly embertelen akarattal, ahogy a fáraók építtették meztelen tömegekkel a piramisokat.

Mit remélsz, szegény, meztelen rabszolga, mikor a kéj szöges ostora csattog a hátadon?

Boldogságot? Kielégülést?

A világ épületét építed, véred és ondód kötőanyagával, kényszermunkát végzel. Csak a tapintat és a gyöngédség tudja pillanatokra feledtetni a nemiség kegyetlen rabságának szomorú kényszerét.

0
Words: 95
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Romanian

La baza lucrurilor se află sexul. Poate și în viața cristalelor. Însă orice sexualitate este tristă.

Să privești treaba trupurilor ca pe o judecată. Doar tandrețea este umană. Pasiunea este inumană și fără speranță.

Dar judecata care condamnă tot ce este animat la pasiune este nemiloasă. Între dorință și satisfacție se construiește lumea vie, cu o voință la fel de inumană precum faraonii își construiau piramidele cu mase goale.

Ce speri, biet sclav gol, când biciul ascuțit al poftei îți pocnește pe spate?

Fericire? Satisfacție?

Construiești edificiul lumii, cu liantul sângelui și spermei tale, faci muncă silnică. Doar delicatețea și tandrețea pot uita momentan constrângerea tristă a sclaviei crude a sexului.

0
Words: 106
Comments: 0
Last updated: 2026-02-13

Translation Coverage

3 of 112 languages 3%

Available in:

English Hungarian Romanian

Missing translations:

French Chinese Azerbaijani Bulgarian Czech Danish German Greek Spanish Estonian +99 more
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #