Czech
15
"Dobří vůdcové dávnověku dokonale plynuli v proudu tajemství ve vší jeho hluboké jemnosti byli tak neproniknutelní, že je nemůžeme pochopit a protože jim dnes už nerozumíme, nemohu ani popsat, jací byli, ale jen jak se nám jeví: Jak byli váhaví! jako ten, kdo v zimě brodí řeku jak byli pozorní! jako ten, kdo je ze všech čtyřech stran obklopen nepřáteli jak byli uctiví! jako vznešený host jak opatrně se sdíleli! jako led, který záhy pukne a začne tát pevní a strozí jako dřevěný špalek, i prázdní jako horské údolí kdo umí zacházet se sebou jako se zkaleným proudem a nechá se zklidnit a zjasnit? kdo umí zacházet se svou nehybností, dlouze ji míchat a tím opatrně přivést k životu? Ten, kdo má toto Tao, si nepřeje být plný, protože předčasně plné se završuje a upadá"
0
votes
Author
Lao TzuBook
Tao Te ťing
Version: 2