Spanish

El equilibrio supremo

"El Tao es por siempre indefinido. Pequeño –en estado sin forma- no puede ser asido. Si reyes y señores pueden colocarse las guarniciones las diez mil cosas habrían naturalmente obedecido. El cielo y la tierra se hubieran unido y gentilmente la lluvia caería. Los hombres no hubieran necesitado más instrucción y Todas las cosas seguirían su curso. Una vez que el Tao esté dividido, las partes necesitan nombres. Ya existen suficientes nombres. Uno debe saber cuándo detenerse. Saber cuando detenerse detiene las preocupaciones. El Tao en el mundo es cual un río que fluye hacia el mar."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Tao Te Ching
Version: 4
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #