Russian
39
"Из тех, кто в древности обрел единое: Небо, обретя единое, стало чистым; Земля, обретя единое, стала покойной; Духи, обретя единое, стали божественными; Долины, обретя единое, стали полны; Вся тьма вещей, обретя единое, живет; Князья и цари, обретя единое, правят Поднебесной. Так все происходит благодаря единому. Небо, не будучи чистым, не расколется ли? Земля, не будучи покойной, не растрясется ли? Духи, не будучи божественными, не обессилят ли? Долины, не будучи наполненными, не оскудеют ли? Вся тьма вещей, не имея в себе жизни, не исчезнет ли? Князья и цари, не имея почета и славы, не падут ли? Посему корень почета - униженность. Основа славы - безвестность. Оттого князья и цари зовут себя сиротами, одинокими, беспомощными. Не значит ли это, что для них униженность - корень? Разве нет? Имея множество колесниц, считай, что у тебя нет колесниц. Не желай ни блестеть, словно прекрасная яшма, Ни быть твердым, словно простой булыжник."
0
votes
Author
Lao TzuBook
Дао äэ Цзин
Version: 5