Russian

51

"Дао рождает их, Дэ пестует их, вещество оформляет их, условия завершают их. Поэтому среди мириад вещей нет таких, которые не почитали бы Дао и не ценили Дэ. Дао почитаемо, Дэ ценимо, нет над ними судьбы, они в постоянной естественности. Дао рождает вещи, Дэ пестует их, растит их, воспитывает их, классифицирует их, упорядочивает их, вскармливает и оберегает их. Порождающее и не обладающее [ими], возделывающее и ни на что не опирающееся, главенствующее и не карающее - это и есть изначально-сокровенное Дэ."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #