Czech

55

"Kdo v sobě zachová dostatek te, podobá se novorozenci. Jedovatý hmyz a hadi jej nekouší, nedorážejí naň líté šelmy, nedáví jej draví ptáci. Kosti má měkké, svaly slabé, avšak ( tao) se drží pevně. Má živototvornou schopnost, aniž zná spojení dvou pohlaví. Je velmi jemný. Křičí celý den, avšak jeho hlas se nemění. Je pln souladu.* Znalost souladu se nazývá stálostí. Znalost stálosti se nazývá osvíceností. Obohacení života se nazývá štěstím. Soustředění ducha do srdce se nazývá houževnatostí. Jestliže bytost plná sil stárne - pak to nazýváme porušením tao. Kdo pozbývá tao, hyne předčasně.**"
0 votes

Author

Lao Tzu
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #