Russian

15

"С древности искушённый муж видел мельчайше-утончённое, проникал в сокровенное и был непостижим в своей глубине. Из-за того, что он непостижим, можно лишь описать его. Он робок, будто переходит реку зимой. Он осмотрителен, словно опасается своих соседей. Он серьёзен, как гость. Он неоформленно-распылён, будто тающий лёд. Он груб, подобно необработанному дереву; пустотен, подобно долине; неясен, словно мутная вода. Кто способен посредством покоя мутное постепенно сделать прозрачным? Кто способен посредством долгого движения постепенно породить к жизни безмятежное? Сберегающий Дао и не стремящийся к избытку. Лишь потому, что он не стремится к избытку, он способен сокрыться, не воплощаясь вновь."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #