Romanian

38

"Înțeleptul nu-și afișează virtutea și de aceea este virtuos. Omul obișnuit își afișează virtutea și de aceea este slab. Virtutea superioară nu intervine deschis, Lucrurile sunt astfel duse la bun sfârșit. Virtutea inferioară totdeauna se manifestă, Iar lucrurile rămân neterminate. Bunătatea Înțeleptului nu are un motiv în sine, Astfel că treptat oamenii îl urmează. Urmând Calea Tao apare și Virtutea (Te). Când virtutea dispare, apare bunăvoința, Când bunăvoința dispare, apare compasiunea, Când compasiunea dispareă, urmează regulile. Prin reguli sinceritatea și încrederea dispar. Astfel apar confuzia și distorsiunea evenimentelor. Înțeleptul vede și adâncul, nu numai suprafața. Vede fructul potențial în floare. Astfel prin virtutea sa, vede realitatea În locul manifestărilor trecătoare."
0 votes

Author

Lao Tzu

Book

Tao Te Ching
Version: 3
Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #